jueves, 28 de agosto de 2014

La escritura Hindi

El hindi comparte con el inglés, y muchas otras lenguas europeas, las mismas raices ancestrales. Derivan de una lengua que se hablaba en Asia Central 5000 años a.n.e que los lingüistas llaman familia de lenguas indoeuropea. Esta es la razón , además de los 200 años de influencia de Gran Bretaña sobre la India, de que las palabras básicas del hindi sean iguales o similares a sus equivalentes en inglés. Las palabras inglesas de origen hindi son las siguientes: cot, loot, thug, chintz, bandanna, dungaree, rajali, pundit, coolie, tom-tom y juggernaut.
La lengua hindi tiene sus raíces en el sánscrito. La lengua adquirió su forma actual por influencia de varios países y tiene numerosos dialectos. Al igual que el sánscrito, el hindi se escribe con la forma Dev Nagari, que también se usa en otras lenguas hindúes. Mucho vocabulario del hindi deriva del sánscrito, aunque también tiene mucha relación con el urdú; la gramática y gran parte de su vocabulario son casi idénticos.
Los lingüistas ven el hindi y el urdu como la misma lengua; la única diferencia es que el hindi se escribe en devanagari y su vocabulario deriva del sáncrito y el urdú se escribe en alfabeto persa y gira entorno al árabe y al persa. La diferencia es sobre todo política, antes de la separación de la India, en India y Pakistán, el hindi y el urdú se consideraban la misma lengua, el indostánico.
El establecimiento del hindi como lengua nacional tiene sus comienzos en el período colonial, cuando los británicos trataron de estandarizar una lengua para uso oficial. Más tarde se utilizó para usos literarios y fue un vehículo de expansión para la prosa y la poesía.
Tras la independencia de la India, el gobierno de este país trabajó en la estandarización del hindi, lo que produjo los siguientes cambios:
  • Estandarización de la gramática hindi: en 1954, el gobierno de la India estableció un comité para preparar la gramática del hindi. El informe del comité se publicó en 1958 como "Gramática básica del hindi moderno"
  • Estandarización del deletreo en hindi
  • Estandarización de la escritura devanagari por parte de la Oficina de Dirección Central del Hindú, Ministerio de Educación y Cultura, para dar uniformidad a la escritura del hindú y mejorar la forma de alguno de sus caracteres.
  • Modo científico de trazar el alfabeto devanagari.
  • Incorporación de acentos diacríticos para los sonidos de otras lenguas.
El hindi se convirtió en la lengua oficial de la India el 26 de enero de 1965, aunque el inglés y otras 21 lenguas se reconocen, también, como lenguas oficiales en la Constitución Hindú.
Se escribe de izquierda a derecha y de arriba a abajo. Es silábico, es decir, que cada consonante lleva asociada una vocal, la "a". Así, si al ver el carácter que representa una "k" solo, se puede leer como "ka". El Hindi hablado, emplea una combinación de 52 fonemas distribuidos en 10 vocales, 40 consonantes y 2 de especiales. En cuanto a la escritura, representa un total de 57 símbolos diferentes.
Los caracteres del Hindi usados actualmente, (scripts), pertenecen al alfabeto Devanagari (o Nagari), que se emplea además en el Nepalí, Marathí y Sánscrito así como también y con ligeras diferencias en el Punjabí, Bengalí y Gurajatí. Por tanto, teniendo en cuenta las poblaciones que estos territorios albergan, se puede afirmar que una buena parte de la humanidad está haciendo uso este sistema de escritura.
Todos los alfabetos de las lenguas de origen indio, y por tanto e Devanagari, tienen como origen el alfabeto Brahmi que se remonta a 500 a.n.e. Está considerado como uno de los más científicos de todos los sistemas de escritura del mundo, por presentar una clasificación de símbolos o letras basados en principios fisiológicos y fonéticos y además que cada carácter presenta un sonido diferente, sin demasiadas redundancias.
Al igual que con otras lenguas de India, las letras del alfabeto Devanagari se agrupan por su pronunciación.
Todas las vocales presentan dos versiones:
  • La vocal completa y el signo de vocal, el cual es mucho más simple y es usado cuando a la vocal le sigue una consonante.
  • En cambio, si a una vocal le sigue otra, o si la palabra empieza con una vocal, se emplea la vocal completa.
La pronunciación sin embargo, es la misma para todas ellas.
El hindi hablado, emplea una combinación de 52 fonemas distribuidos en 10 vocales, 40 consonantes y 2 de especiales
Escribe aquí tu nombre en Hindi: http://lexiquetos.org/nombres-hindi/
Fuente: http://www.ecured.cu/index.php/Idioma_hindi#Escritura
                  

Día del Alfabeto Coreano

El Hunmin Jeonjeum, conocido en español como el día del Hangul llamado también Día de la Proclamación del Hangul o Día del alfabeto Coreano. Se trata de una fiesta nacional de Corea que conmemora la invención y proclamación, por parte del rey Sejong el grande, el alfabeto propio del idioma coreano.

Esta fiesta se celebra el 9 de Octubre en Corea del Sur y el 15 de Enero  en Corea del Norte.

Según la crónica de este rey, proclamó la publicación del Henminjeongeum, documento que presentaba el alfabeto recientemente creado y que en un principio se conocía por ese mismo nombre.ç

La publicación fue en 1446, en el mes noveno del calendario lunar. En 1926 la Sociedad Hangul celebró el octavo sexagésimo, hablamos del 480 aniversario, de la declaración del Hangul, el último día del mes noveno del calendario lunar correspondiente al 4 de Noviembre del calendario gregoriano. Miembros de la sociedad declararon que era la primera vez que se observaba el "Gagyanal", término que 'procede de  "Gagyageul", un nombre antiguo del Hangul basado en una recitación nemotécnica que se iniciaba con las palabras "gagya geogyeo". El nombre de la conmemoración se cambió a "Hangullal" en 1928, poco después de que el término "Hangul"alcanzara aceptación general como nombre moderno del alfabeto. El día se observó según el calendario lunar.

En 1931 el día se trasladó al 29 de Octubre del calendario gregoriano. En 1934 surgió la idea de que partir el calendario juliano, que era el que estaba en uso en 1446, de modo que el día se trasladaría al 28 de Octubre.

El descubrimiento en 1941 de una copia original del Hunminjeongeum Haerye, un volumen de comentarios al Hunmin Jeongeum, aparecido poco después que el documento al que comentaba, revelando que el Hunmin Jeongeum se anunció durante los primeros diez días del mes noveno. El décimo día del mes noveno de 1446 es equivalente en el calendario lunar al 9 de Octubre en el calendario juliano.
Después de que el gobierno surcoreano se estableciera en 1945 , el Día del Hangul se declaró feriado laboral cada 9 de Octubre.

La condición de día feriado le fue retirada en 1991 debido a las presiones de la patronal Chaebol para que se incrementase el número de días laborables, junto con la adopción del Día de las Naciones Unidas. Sin embargo, el día del Hangul promueve sin éxito que el día del Hangul recupere su antigua condición de fiesta no laborable.´
Corea del Sur celebra el equivalente Día del Chosun'gul el 15 de Enero, conmemorando el día de 1445 en que sitúan la auténtica fecha de creación del Hunmin Jeongeum.

Algunos lingÜistasalemanes y estadounidenses, como James D. McCawley, celebram anualmente este día en reconocimiento a la creación del alfabeto coreano como un logro de significación mundial.

Las Jamo son las letras que forman el alfabeto Hangul. Está formado por 21 vocales (11 simples y 10 dobles o diptongos) y 30 consonantes (14 simples, 5 dobles y 11 consonantes complejas)


Fuente: http://www.dia-de.com/hangul/ 
            http://www.aprenspan.com/2009/10/dia-del-hangul.html




El Alfabeto Árabe

El alfabeto árabe procede del nabateo y tiene muchos estilos caligráficos, dependiendo de la época y de la región geográfica. Es un sistema consonántico de 28 letras.
La escritura árabe se escribe de derecha a izquierda y los libros se leen de atrás hacia adelante. La escritura está basada en 18 figuras distintas que varían según estén conectadas con la letra precedente o siguiente. Gracias a la combinación de puntos encima y debajo de esas figuras, completan las 28 consonantes que con las tres vocales largas permiten escribir correctaente.
El alfabeto árabe, es el segundo sistema mas usado en el mundo, ha sido adoptado por otras lenguas no semíticas como el persa moderno, o farsi, el urdu, el malayo y algunas lenguas de África occidental como el hausa. El empleo de la escritura en los versos del Corán como elemento decorativo durante unos 1400 años ha desarrollado muchos estilos caligráficos distintos. La caligrafía para los árabes es un arte delicado.


En cuanto a la gramática árabe, el sistema fonético árabe, como ya hemos dicho cuenta con 28 consonantes, además de tres vocales con un sonido largo y un sonido breve que originan sílabas largas y breves, importantes para la métrica árabe. Aunque los dialectos mantienen las vocales largas, han perdido muchos contrastes de las vocales breves.
Todo el proceso de formación de palabras dentro del árabe se basa en una abstracción, la raíz, que está formada por tres consonantes. Esos sonidos raíces se unen a determinados patrones vocálicos para formar los nombres simples y los verbos a los que se añaden los afijos y forman derivaciones más complicadas.
La formación de los nombres y adjetivos es más variada, tienen patrones distintos para el plural. Los llama plurales fragmentados se forman al cambiar la configuración  de la sílaba interna del nombre en singular. Ej: El neologismo "bank" haría el plural como "bunuk".
El orden que siguen las palabras en la oración es el de la estructura: verbo-sujeto-objeto.
Existen dos tiempos verbales el perfecto y el imperfecto y tres casos para la declinación nominativo, acusativo y genitivo.
El acento tónico de la palabra tiende a caer en la penúltima sílaba, pero si las dos últimas sílabas son cortas entonces cae en la antepenúltima, ej: fallahum (campesino).
El género masculino se conoce por exclusión, es decir son masculinos todos los nombres que no son femeninos. Son femeninos los nombres de cosas que acaban en -at, escrito con -ta, ej: marbuta. También muchos nombres de personas y animales forman el femenino un -ta marbuta a la letra final del masculino singular, ej: yadd (abuelo), yadda (abuela). Casi todos los adjetivos forman el femenino añadiendo un -ta marbuta al masculino singular,ej: yamil (hermoso) yamila (hermosa). El número es singular, dual y neutro.

Singular
  1. ana = yo
  2. anta = tú (m.)    anti = tú (f.)
  3. hua = él      hia = ella
Plural
  1. najnu = nosotros
  2. antum = vosotros   antunna = vosotras
  3. hum = ellos    hunna = ellas

Fuente: http://www.arabespanol.org/cultura/origendelidioma.htm

Para los curiosos y curiosas que quieran saber mas... http://lexiquetos.org/nombres-arabe/ aquí podrás encontrar tu nombre en árabe.